kladina.narod.ru
Н.И. Васильева. РУСЬ И ВАРЯГИ

2. Время менять имена

Рассмотрим теперь (еще раз! сколько можно?) аргументы норманистов, благо их совсем немного. Прежде всего, развитие археологии, этнографии и других "прикладных" исторических наук за послевоенные десятилетия сделало невозможным утверждать о наличии хоть какого-нибудь значительного скандинавского влияния на русскую экономику, культуру, язык, религию и т. д. Ничего нет, кроме свидетельства о существовании норманнов-наемников в великокняжеской дружине 11 в., что и без того было известно по летописям. Разумеется, норманисты уже не могут этого игнорировать, и потому строят свои концепции на предположении, что норманская элита, дескать, очень быстро славянизировалась. Но тем не менее "мавр сделал свое дело": именно эта элита, материальные следы которой практически неуловимы, сыграла роль "закваски", "дрожжей" русской государственности...

Где же доказательства? А вот они все:

1) Аргумент первый: "Гиляндри и Варуфорос". Именно так, по свидетельству Константина Багрянородного, интеллигентного византийского императора, написавшего трактат "Об управлении империей", назывались днепровские пороги по-русски15. Константин приводит двойную систему названий, "по-русски" и "по-славянски", из чего делали вывод (все те же Байер-Шлецер... etc. в 18 в.), что русские названия - это скандинавские. Между тем название первого порога - "Не спи" звучит на "обоих языках" одинаково... Уж не напутал ли чего образованный византиец? Лучше бы этот император вместо теории занимался практикой управления империей, а то, говорят, был он отравлен собственным сыном по наущению невестки - красотки Феофано, дочери трактирщика...

2) Аргумент второй: "свеоны" послы "Хакана Росов". Имеется в виду сообщение Вертинских анналов 839 г. о задержанных на территории империи Каролингов неких послов Хакана росов, возвращавшихся от византийского императора16. Эти послы, оказавшиеся, как писал хронист, по национальности свеонами, вызвали у норманистов большой ажиотаж: из этого краткого сообщения сделали вывод, что русы шведы!

3) Аргумент третий: противопоставление "русских" "славянам" известное и по летописи, и по византийским, и по арабским источникам. Разумеется, норманисты толкуют это как доказательство отличия скандинавской дружины от местного населения. Но ни в одном источнике русские как этнос не отождествляются напрямую со скандинавами. Кроме того, из сообщений арабов о Руси очень хорошо видно, что имеется в виду не элита общества, а территориально целостный этнос, в чем-то отличный от "словенского", но достаточно ему близкий.

4) Аргумент четвертый: имена первых русских князей. Предполагается, будто бы Рюрик, Игорь, Олег - чисто скандинавские имена. Продолжается поиск "кандидата в Рюрики" на германских землях 9 в., особенно "доверие" вызывает некий Рорик Ютландский, мелкий феодал каролингского пограничья 860-х гг. Но если бы этому Рорику и в самом деле удалось "внедриться" в России, какой бы ажиотаж поднялся на Западе!..

Мы видим, что в основном аргументация норманистов строится на "филологических" доказательствах. Это и понятно: "материальные" факты уж очень сильно обличают их во лжи. Между тем толкование имен и комментирование-пере-комментирование текстов древних источников оставляет такой простор для произвола, такое дикое поле, где современному норманисту есть где разгуляться на воле. Средневековые схоласты, вычислявшие количество ангелов, помещающихся на кончике иглы, вполне могли бы позавидовать размаху подобных "исследований". Эти игры деда-буковеда продолжаются уже не менее трехсот лет, результат их довольно плачевный.

Итак, начнем с имен основателей династии. Прежде всего, следует знать, до чего может дойти безудержный "лингвистический" норманизм. Познать, так сказать, пределы. Во времена Миллер а-Бай ера-Шлецер а даже имя ВЛАДИМИР выводили из германских языков (и это несмотря на то, что обстоятельные средневековые немецкие хронисты не забывали при упоминании этого имени давать перевод: Владимир по-славянски значит владеющий миром). Можно, конечно, считать это курьезом, но... и до сих пор славянское значение имени кое-кому страшно не нравится. Хоть сейчас и не 18-й век-с, но есть в России 1997 года такие историки-профессионалы, Которые не поморщившись, не отводя глаз утверждают, что имя СВЯТОСЛАВ происходит от скандинавского "Сфендислейф"17...

Это вместо предисловия, к вопросу об уровне, на котором ведется дискуссия... Ну хорошо, "Владимиры" и "Святославы" легко читаются из современного русского языка. А другие имена? Они вроде бы как-то звучат "не по-русски"?

Не только в Киевской Руси, но и во многих других славянских странах раннего средневековья встречаются имена, кажущиеся "непонятными". Достаточно просмотреть сочинения немецких хронистов, чтобы встретить на их страницах западных славян-вендов, называющих себя: Коннильд, Регнальд, Мике, Дюк, Транно, Флокк, Грин, Тунго, Борна. Очевидно, эти имена того же стиля, что и варяжские в русских летописях - Аскольд, Акун, Тудор, Шихберн и так далее18. Откуда у славян так много "неславянских" имен? Напрасно считают каждое "незнакомое" имя результатом заимствования; забывают при этом, что язык имеет свойство меняться со временем, а "именной набор" не всегда такие изменения отслеживает. Разберемся.

Номер первый: РЮРИК. Относительно этого имени уже можно считать доказанным, что и само оно, и подобные ему формы были широко распространены в Европе чуть ли не с 4 в. н. э., среди кельтов и западных славян-вендов19. Между прочим, Рерик - старое название одного из крупных городов вендского Поморья (совр. Мекленбург). Самая западная ветвь славян занимала территорию современной восточной Германии и даже значительную часть полуострова Ютландия... Видимо, поэтому еще в эпоху Каролингов некоторые немецкие феодалы, владевшие только что завоеванными славянскими землями, и носили такие имена, как "Рорик Ютландский" Древние традиции еще не успели "выветриться"!

Кстати, а мог ли в самом деле этот Рорик Ютландский быть "нашим" Рюриком! О Рорике известно, что он в 857-861 гг. владел частью южной Ютландии (Дании) на границах империи Каролингов, а до этого - Дорештадтом на нижнем Рейне. В 870-873 гг. он числился вассалом императора Карла Лысого. Между тем об основателе русской правящей династии, Рюрике, известно, что он не позднее 862 г. (а может быть, и раньше) прибыл в землю словен и оставался их князем до самой своей смерти... Однако нашим норманистам такие "неувязочки" не помеха. Они утверждают, что Рорик Ютландский... мог "побывать" в России (в промежутке 861-870 гг., когда его имя не попадало в тексты западных хроник), потом вернуться обратно (чтобы успеть стать вассалом Карла Лысого!), потом опять в Россию.20 Короче, "гастролировать" со своей труппой "крутые норманны" то там, то сям. Всякому (кроме норманиста) понятно, что новгородский Рюрик и ютландский Рорик никак не могли быть одним и тем же человеком! Тождество их можно допустить, разве что предположив, что один из "двоящихся" князей был дублем другого...

[Вернее предположить, что псевдогерманцы, оседавшие на побережье славянских Севфного и Балтийского морей, перенимали славянские имена (прим. ред.).]

Имена ИГОРЬ и ОЛЕГ норманисты считают "типично скандинавскими", первое одной из "инговых" форм (вроде Ингвар, второе искажением имени Хельги (Хельгу). Договариваются до того, что "Хельги" считают даже не именем, а титулом первых варяжских князей...

А если вспомнить, что в русских былинах есть такой герой, как Вольга Святославич - не простой богатырь, но князь, представитель правящей династии? Очевидно, что Вольга - вариант имени Олег, причем такой, что его трудно сопоставить со скандинавским. Княгиня Ольга в тексте летописи также несколько раз названа Волъгой... Принципиальное различие имен Олег/Ольга (Воль-га) и Хельги/Хельга подтверждают и скандинавские источники! В одной из саг действующими лицами являются русский князь Вальдемар (Владимир Красное Солнышко) и его мать, мудрая престарелая Алогия. Очевидно, что имелась в виду княгиня Ольга, которой Владимир на самом деле приходился внуком. Если бы Ольга была скандинавкой Хельгой, разве появилась бы в сагах такая явно заимствованная, искаженная форма как Алогия?21

Вообще следует заметить, что имена с корнем "ол-", "оли-" были очень распространены у славян. Так, короля южнобалтийских русов-рутенов, воевавшего с датчанами не позднее 7 в. (сообщение Саксона Грамматика), звали Олимир. В раннесредневековой Польше известно имя Олислава, на Руси - Ольстин, Олова. У чехов встречаются: Олата, Олъбрам, Олек, Олен; город Оло-мюц, река Ольцава; у поморских славян - город Ольгощь. И все эти имена имеют варианты: Олимир-Велимир, Ольгост-Велегост, Олен-Велен...22 Интересный вариант имени Олег имеется у балтских народов. Великого князя Литовского, правившего в 14 в., звали Ольгерд (в русских источниках это имя часто передавалось как "Вольгерд"). Очевидно, перед нами сложносоставное имя, первая часть которого "Олег" (Вольга), а окончание - типичное "центральноевропейское" (-ард, "ольд), как в других балтских, западнославянских'и кельтских именах (Аскольд, Витольд, Бернард и т. д.). Хорошо известно, что балты никаких "варягов" не призывали, а по языку и культуре всегда были очень близки славянам...

Хорошо, если имя Олег (Вольга) русское, как это увязать с сообщением Татищева об урманском "норманнском" происхождении Вещего Олега? Эта информация в других источниках не подтверждена23. Но дело даже не в этом. Само слово "норманны" означает попросту "северяне"... Изначально это было не имя народа, но собирательное обозначение для всех жителей Северной Европы. Есть свидетельства, что "норманнами" назывались в раннем средневековье вообще все северные европейцы, безразлично скандинавы или славяне...24

Очевидно, что аналогов имени "Олег" в Скандинавии нет, зато они в изобилии имеются у балтов и западных славян. Не то с именем Игорь. В древности оно звучало с носовым звуком (варианты: Ингер, Ингорь, Ингварь), позднее у славян исчезнувшим. Хорошо известно, что у скандинавских народов имеется множество похожих имен: Ингвар (точное совпадение!), Инге, Ингемар, Ингеборг и др. Но это ни в коем случае не означает, что имя "Игорь" на Русь принесли викинги, и не может служить доказательством скандинавского происхождения князя Игоря, правившего в Киеве в 912-944 годах. Дело в том, что имена такого же рода были хорошо известны не только у скандинавов и германцев, но и у кельтов... Они зафиксированы также и у славян - причем славян южных, с "норманнами" уж никак не связанных. С. Гедеонов обратил внимание на князя Инго, правившего в 803 г. в Хорутании (совр. Словения)25. Что, разве он тоже был родом из Швеции?

Вообще лингвистические упражнения на тему "какой народ у какого чего заимствовал" часто превращаются в чистой воды схоластику, особенно в том случае, когда рассматриваемые языки имеют генетическое родство, как германские и славянские, славянские и иранские и т. д.

Как показал А. Г. Кузьмин, смысл "варяжских" имен объясняется намного лучше из языков кельтской и иранской групп, чем из германской26. В кельтских языках не только находятся соответствующие корни с подходящими смысловыми значениями, но и очень похожие собственные имена.

Имя "Рюрик" было известно не только у вендов, но и у галлов. Само окончание -рик очень типично для кельтских имен эпохи Цезаря и позднее; смысл его (царь, вождь) очень подходит для представителя правящего слоя. Имя Дир почти во всех языках кельтской группы означает "сильный, знатный", и так далее. Имя Аскольд имеет аналоги среди германских, но не в меньшей степени и среди кельтских, и балтских имен, имеющих окончание на -ольд и -ард (значение: высокий). Имена "ингового" типа (Ингер, Инге) были широко распространены в кельтской Бретани; известны многие их формы, а также топонимы, связанные с ними.

Интересно, что даже такое ярко выраженное славянское имя, как Владимир, тоже имеет вполне сопоставимое кельтское "Вальдемар", в Галлии оно известно с 7 в. Раз уж такое типично славянское имя имеет кельтский аналог право же, кое-что это значит... Этого мало: балтские имена (и среди них такие династийные литовские, как Витень, Гедимин) тоже имеют с кельтскими большое сходство. Если копнуть немного глубже и взять для анализа древнейшие из известных восточнославянских имен, то есть имена антов, упомянутые в греческих источниках 5-7 вв. (типа Ардагаст, Радогаст и т. д.), то без труда можно убедиться, что и они очень похожи на кельтские, среди которых формы на -гаст были в древности широко распространены. Окончание -гаст в кельтских языках имеет смысл "благородный, достойный"...

Кроме кельтских, для сравнения с древнерусскими именами полезно использовать имена иранского (то есть скифо-сарматского) круга. Если учесть сильное взаимодействие славян и сарматов, то близость имен не вызывает удивления. Прежде всего, имя Кия, "основателя города": оно значит просто "царь, вождь" (вспомним "шахские" имена типа Кей-Хосров, Кей-Кавус и т. д.). Вполне может быть, что Кий - это не собственное имя, а просто титул... Имя Олег имеет очень похожий иранский аналог, звучащий как "Халег". Значение имени "творец, создатель" очень подходит к обстоятельствам правления Вещего Олега, который и в самом деле был создателем единого Русского государства.

Между прочим, пресловутые "русские" названия днепровских порогов тоже можно рассматривать в "иранскдм" (то есть сарматском) ключе. Хотя, конечно, Константин Багрянородный преподнес эти имена в таком искаженном виде, что они ни на каком языке не поддаются однозначной интерпретации...

Кроме династийных имен, из дохристианского периода истории Руси известны только имена княжеских дружинников, зафиксированные в договорах Олега и Игоря с Византией. Из списка этих имен значительная часть легко объясняется из иранских языков, но немаловажно и то, что не меньшее количество имен имеет "кельтское" объяснение.27 Среди немногочисленных оставшихся легко выделяются имена чудского (финского) происхождения, а также просто имена-"этнонимы": Ятвяг (видимо, носитель его был выходцем из балтского племени ятвагов) и Свень (швед!). Как отмечает А. Г. Кузьмин, само имя "Швед" в отношении высокопоставленного дружинника указывает на то, что в сравнительно моноэтнической элите его положение было заметным, выделяющимся. Видимо, во времена Олега и Игоря скандинавы в великокняжеской дружине были так редки, что назывались просто по имени своего народа... Но это полностью совпадает с известиями современных источников: действие скандинавских саг, повествующих о "норманнах" на русской службе, относится к правлению Владимира и Ярослава, но никак не к более раннему периоду; о том же говорят и русские летописи.

И что же из всего этого следует? Можно ли сделать вывод, как сделал его А. Г. Кузьмин, что "славяне заимствовали имена у причерноморских иранцев и кельтов"?.. Ну спрашивается, причем тут заимствование? Почему надо обязательно предполагать, что все, что мы имеем непременно не наше, чужое? На место германцев ставят "иранцев" или кельтов, но от перестановки мест слагаемых...

Нет, глубинное родство имен столь разных народов, как скифо-иранцы, кельты, балты и славяне, народов, расселенных уже в глубокой древности, по крайней мере во 2-м тысячелетии до н. э. на огромной территории от Бретани до пустыни Гоби, означает не какое-то "заимствование", а нечто гораздо более важное. Да и о каком вообще крупном заимствовании могла идти речь в те времена, когда контакты между народами были довольно ограничены, а культурная традиция постоянной... Настоящая "смена имен" была связана с принятием христианства. А вообще собственные имена это наиболее консервативная часть языка. Сам язык может давно поменяться, а имена, передаваемые по традиции, остаются прежними; они все живут, хотя никто уже не знает, что они означают на самом деле... Неужели не понятно, что поразительное сходство имен, обнаруживаемое у балтских, славянских, иранских, кельтских и германских народов есть наследие древней эпохи, когда все эти народы представляли собой нечто единое? Сходство древних дохристианских имен народов индоевропейской языковой семьи обусловлено общностью их происхождения и восходит к "арийскому" единству, существовавшему не позднее 3 тыс. до н. э. Ничего больше!

Да, имена первых русских князей и их дружинников 9-10 вв. кажутся на современный русский слух "странными", неславянскими. Но можно быть уверенным, что они уже и в те времена не были понятны современникам. Это просто очень древние, традиционные, индоевропейские имена. И все они свои, русские. Даже те имена, которые трактуются как "иранские", вряд ли являются таковыми: к 9 в. потомки скифо-сарматов уже перешли на славянский язык. На основе анализа имен древнейших представителей княжеской династии и ее дружины можно утверждать , что элита русского государства была в 9-10 вв. полностью своя, национальная.


15 Константин Багрянородный. Об управлении империей. М., 1989, стр. 44-51; см. также выше.
16 Материалы по истории СССР под ред. А. Д. Горского. Вып. 1, М., Высшая школа, 1985, стр. 265-266.
17 См.: Р. Г. Скрынников. Древняя Русь. Летописные мифы и действительность. Вопросы истории, 1997, № 8, стр. 9.
18 См.: С. А. Гедеонов. Отрывки из исследований о варяжском вопросе. Спб, 1862, стр. 180-181.
19 А. Г. Кузьмин. Древнерусские имена и их параллели. В сб.: Откуда есть пошла Русская земля, М, Молодая гвардия, 1986, кн. 2, стр. 652-653.
20 См.: Д. А. Мачинский. Этносоциальные и этнокультурные процессы в Северной Руси (период зарождения Древнерусской народности). В сб.: Русский Север, под ред. - А. Бернштам, Л., Наука, 1986, стр. 23.
21 См. С. Гедеонов. Отрывки из исследований о варяжском вопросе. Спб, 1862, стр. 198-200.
22 См. там же, стр. 195-196.
23 Кстати, за нее хватаются норманисты, во всех других случаях отвергающие сообщения Татищева; см. Д. А. Мачинский. Этносоциальные и этнокультурные процессы в Северной Руси. В сб.: Русский север, стр. 28.
24 С. Гедеонов, 1862, стр. 97-98.
25 Там же, стр. 201.
26 См.: А. Г. Кузьмин. Об этнической природе варягов. Вопросы истории, 1974, № 3.
27 Сведения о древнерусских именах и их кельтских и иранских соответствиях приведены в Приложении 1.

Сайт создан в системе uCoz