"Земля, где знали топоры и вилы,
Где женщины рожали на меже,
Где ждут цветов забытые могилы
На каждом обожженном рубеже.Земля, где вечно драться не устанут,
Где русский гнев неудержимей гроз.
Земля, где ныне каждый полустанок
Наполнен гулом крыльев и колес.Потомок, слышишь, я прошу, как друг
Нe прячь от нашей древности очей!
И мы росли у тачки и у плуга
И крепли у мартеновских печей!Владея молотком и пулеметом,
Встречая жизнь, как битву, без прикрас
Мы оплатили будущие взлеты
Жестокими паденьями не раз.И если ты, ослабнув от разлуки,
Оступишься в неведомой борьбе,
То знай, что наши яростные руки
Через века протянутся к тебе! "В. Сорокин 1964 г.
Первоначальный вариант этой книги «Голос древней отчизны» планировалось издать еще в 1994 году совместно с книгой профессора Чудинова В. А. «Славяне: письмо и имя. Том 1. Поиски древнего славянского письма» и книгой И. Е. Петрунина «Система праславянских слоговых знаков». К сожалению, проект не состоялся. Более того, по имеющимся у меня сведениям, рукописи работ не сохранились. Ряд параграфов книги В. Чудинова остался целым в компьютерном варианте, и автор, обладая изумительной работоспособностью, восстановил во многом ее материал и почти полностью издал свою книгу в прошлом году (см. Приложение №7).
Название нынешнего варианта нашей книги в достаточном степени условное, но не по причине неопределенности ее содержания, а из-за того, что затруднительно найти точное выражение для совокупности сведений, касающихся самой сердцевины славянской истории, языка и культуры и позволяющих продлить эту историю на тысячелетия в глубины седой древности. Книга могла бы называться и «Тропою слов к отечества истокам», и «Русская античность» и «Праотеческие скрижали славянства», — всё это было бы отчасти правильным, но не было бы исчерпывающе точным названием, охватывающем и выражающем спектр содержания.
Три основных особенности книги предполагают читательский интерес к данному изданию. Во-первых, книга выводит на современный уровень достижений науки в области праславянской древности, ее культурных, лингвистических и археологических научных и прогностических оснований. Второе — это принципиально новый подход к историческим и идейным вехам истории праславян, заставляющий пересмотреть не только сложившиеся представления, но и концепции существующих исторических парадигм Европы и Азии. Третье — это новый лингвистический подход, базирующийся, в целом, на общих известных закономерностях сравнительного языкознания и его важнейшей части — индоевропеистики.
Книга состоит из трех основных разделов:
1. Раздел о современном состоянии индоевропеистики в популярной форме и о последних взглядах в области праславянской истории. Раздел содержит много определений и пояснений, взятых из стандартной литературы и вводящих читателя в предмет исследования, поэтому он может показаться скучноватым. Но это ощущение следует преодолеть, раздел необходим для понимания дальнейшего. Дан и ряд альтернативных Взглядов иных авторов на проблему в форме приложений, чтобы читатель мог самостоятельно поразмыслить в этой области знания. Приведены также в форме приложений и работы, вводящие в историю проблематики и вообще в историю античности, включая славянскую.
2. Собственно лингвистический раздел, излагающий первые попытки дать структуру и признаки праславянского языка и проследить его рефлексы во всех существующих языковых группах, включая праязык индоевропеистики. Иллюстрируется примерами положение о фундаментальном, первичном характере славянской лексики.
3. Рассматриваются культурные и исторические последствия последних достижений в области праславянского языкового и исторического наследия.
Весь материал изложен в достаточно популярной и доступной форме и рассчитан на широкие читательские круги.